¿Necesita una traducción oficial al español en nuestro país? Lea nuestros consejos.

Un ciudadano alemán que desee comprar una vivienda en Mallorca tendrá que presentar varios documentos traducidos por un traductor jurado oficial. Un estudiante japonés deberá entregar varios papeles con el sello de un traductor oficial en la Universidad donde desee matricularse para cursar un Máster. Un ciudadano rumano tendrá que entregar a la empresa española en la que trabaje varios certificados traducidos de manera jurada. Todos ellos tendrá que solicitar los servicios de un traductor jurado. En España, estos profesionales, con potestad para firmar y sellar las traducciones y dotarlas de valor legal, han tenido que aprobar un examen que convoca el MAE.

Existe un listado oficial de traductores jurados en España.  Lo publica el Ministerio de Exteriores de España. Se recogen en esta lista todos los traductores habilitados. Sin embargo, no todos los que aparecen se dedican a ello profesionalmente. Muchos aprobaron el examen en su día y ya no ejercen. Usted puede ponerse en contacto con ellos personalmente. O puede optar por contactar con una agencia especializada en traducciones juradas y hay muchas en internet. Le damos algunos consejos para que tome una decisión informada:

  1. ¿Dónde debe presentar la traducción oficial de sus papeles? Llámeles o mándales un email para que le confirmen que necesita una traducción jurada. Muchas veces, no es necesario.
  2. Asegúrese de lo que tiene que traducir. Ocurre con frecuencia que se traducen más páginas de las necesarias.
  3. Compruebe otros requisitos. Hay algún país que pone pegas con las traducciones juradas realizadas en España. En algunos organismos piden que el traductor esté dado de alta en el Consultado de la ciudad. Asesórese.
  4. Pida presupuestos y confirme que el envío está incluido en el precio.
  5. En algunas provincias españolas no hay traductores oficiales jurados de todos los idiomas. Consúltelo en la lista o a alguna empresa de traducciones juradas.

Si necesita traducciones a varias lenguas con valor oficial, le recomendamos que recurra a una empresa de traducciones juradas. Si solo precisa una traducción puntual a un idioma, puede elegir entre un traductor oficial autónomo o una empresa.